Japon edebiyatının ve dünya edebiyat tarihinin en önemli eserlerinden olan Man'yöshü (759) şiir antolojisi, Japonca ana dilde yazılmış bugüne ulaşabilen en eski kaynak. Kitabın yazarı Esen’in sözleriyle:
“Türk okura Japon edebiyatını tanıtacak tek bir eser seçme hakkım olsaydı tereddütsüz Man'yöshü’yu seçerdim -ki öyle yaptım. 1500 yıl önceki Japonya insanıyla, doğasıyla, yaşamın farklı anlarıyla gözünüzün önünde canlanacak. Şiirleri çok severek çevirdim. Siz de sevin olur mu :)”
Türkiye’de Eski Çağ Japon Edebiyatı üzerine çalışmalar yapan tek akademisyen olan Esin Esen’in 10 yıllık çalışmasının ürünü olan bu eser, edebiyat çalışmaları ve edebiyat sosyolojisi alanına önemli katkı sağlarken, şiirlerin çevirileri Eski Japoncadan Türkçeye yapılan ilk çeviriler. Edebiyata ilgi duyan herkesin keşfetmesi gereken bir kitap.